Anglunipe.si - Romski informacijski center Anglunipe
  • Domov
  • O nas
    • Projekti
  • Aktualno
  • Dogodki
  • Galerija
  • Bukvarna
  • ZVEZA UMBRELLA-DEŽNIK
  • RADIO RIC
Domov
O nas
    Projekti
Aktualno
Dogodki
Galerija
Bukvarna
ZVEZA UMBRELLA-DEŽNIK
RADIO RIC
Anglunipe.si - Romski informacijski center Anglunipe
  • Domov
  • O nas
    • Projekti
  • Aktualno
  • Dogodki
  • Galerija
  • Bukvarna
  • ZVEZA UMBRELLA-DEŽNIK
  • RADIO RIC

»Spoznajte nas« – Delavnice romskega jezika

december 8, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

Projekt »Spoznajte nas« vključuje različne delavnice za mlade, ki  mladim Romom in mladim iz drugih etničnih skupnosti omogoča spoznavanje romskega jezika (ob pomoči priročnika za romski jezik »Romani čhib!? Džaja anglal ko dromo! – Romski jezik!? Gremo na pot – od začetka!«), zgodovine in kulture, del delavnic je bil posvečen krepitvi medijske produkcije RIC Ljubljana, drugi del delavnic pa usposabljanju mladih za pripravo in izvedbo dogodkov na področju produkcije kulturnih dogodkov specifične romske kulturne produkcije. Učbenik je namenjen prvenstveno kot pripomoček za neformalno učenje romskega jezika, za sporazumevanje in osnovno razumevanje jezikovnih in slovničnih struktur romskega jezika. učnih delavnic romskega jezika, romske identitete in zgodovine Romov.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temeljni razlogi za neformalno učenje v obliki vseživljenjskega učenja romskega jezika oziroma romščine so, da pripadniki oz. posamezniki neromske populacije izražajo interes, da se na tovrstnih delavnicah naučijo vsaj osnov romskega jezika Temeljno in ključno spoznanje za romsko skupnost je, da je treba jezik, za obstoj romske skupnosti, romske identitete, kulture in zgodovine, nenehno krepiti in razvijati v skladu

z osnovnimi potrebami sodobnega družbenega okolja. Ključni vzgib za slednje je spoznanje, da

romski jezik, identiteta in kultura vse bolj slabijo in tonejo v pozabo.

 

Romska skupnost v Sloveniji (in verjetno povsod po svetu) še zdaleč ni homogena etnična skupnost, niti po izvoru, niti po jeziku, identiteti in kulturi. Zaradi teh značilnosti na delavnicah vključujemo tudi poglavje o romskem jeziku, na katerih pojasnimo njegov zgodovinski izvor; njegove značilnosti in uporabo romskega jezika pri heterogenih romskih govorcih v Sloveniji.

 

V sklopu delavnic je želja po vzpostavitvi pogojev za medkulturni dialog, predvsem ob delu z romsko in ne-romsko populacijo mladih, ki se vključujejo tovrstnih delavnic. To je zelo pomembno, saj se romski jezik in kultura počasi izgubljata, predvsem pa je to očitno v urbanih okoljih. S tem načinom izobraževanja želijo v organizaciji takšen trend asimilacije in izginjanja identitete zaustaviti.

Posebna pozornost namenjajo osveščanju otrok in mlajših, ki jih zanima delo na področju kulturne in medijske produkcije, s poudarkom na romski kulturni in medijski produkciji.

Zaradi širokega spektra dejavnosti kulturne in medijske produkcije Društva Anglunipe – RIC in Zveze Umbrella – Dežnik, so delavnice namenjen tudi vsem ostalim zainteresiranim, ki bi se radi spoznali s kulturno in medijsko produkcijo ne le kot obiskovalci kulturnih dogodkov ali spremljevalci medijev, ampak tudi kot potencialni producenti na področju kulture in medijev s poudarkom na romski skupnosti.

 

 

Članek pripravila: Maja Jelenc

Foto: Haris Tahirović

 

 

 

VZORCI SPORAZUMEVANJA

Dovolite, da vam predstavimo tudi nekaj vzorcev sporazumevanja v romskem jeziku:

(povzetek iz priročnika za romski jezik »Romani čhib!? Džaja anglal ko dromo! – Romski jezik!? Gremo na pot – od začetka!« avtorjev Harisa Tahirovića in Cvetka Tovornika)

 

T‘aves sasto. /T‘aves bahtal(o/i)./…………………………………………………………………… Živjo. (ob snidenju, ob srečanju)

Lačhi detharin (javin). ……………………………………………………………………………………………… Dobro jutro.

Lačho džive (šukar to džive).……………………………………………………………………………….. Dober dan.

Lačhi irat.…………………………………………………………………………………………………………………………….. Dober večer.

Sar san? Sar sijan?…………………………………………………………………………………………………………. Kako si?

Sar sen? Sar sijen?…………………………………………………………………………………………………………. Kako ste?

Lačhe (šukar), thaj tu? Naisi tuke, lačhe (šukar).………………………………… Dobro. In ti? Hvala, dobro (Dobro, hvala.)

Lačhe (šukar), thaj tumen?…………………………………………………………………………………….. Dobro. In vi?

Lače. Super. But lačhe.……………………………………………………………………………………………….. Dobro. Super. Zelo dobro.

Naj bilačhe. ………………………………………………………………………………………………………………………… Ni slabo.

Šukar. Džala. …………………………………………………………………………………………………………………….. Vredu. Gre.

Pindžaren tumen li?…………………………………………………………………………………………………….. Se poznata?

Pindžarava tut me amalinjasa /…/.………………………………………………………………….. Spoznal bi te z mojo prijateljico /…/.

Pindžarava tumen me amalinjasa /…/………………………………………………………….. Spoznal bi vas z mojo prijateljico /…/.

Kava si rajo/rajni…………………………………………………………………………………………………………. To je (gospod/ gospa ….).

Baxtaja. …………………………………………………………………………………………………………………………………. Me veseli.

Jertisaren mange sigarel pes mange. ……………………………………………………………. Oprostite, mudi se mi.

Tu vakereli e romane?……………………………………………………………………………………………….. Ali govoriš romsko?

Tumen vakerenali e romane?………………………………………………………………………………. Ali govorite romsko?

Jertisaren mange na džanav šukar te kerav slovensko…………….. Oprostite, ne razumem dobro slovensko.

Šalj li panda jekhdrom, rudžisarav tut. ………………………………………………………. Ali lahko ponoviš/ponovite, prosim?

Šaj li te vakere po lohke pohari, rudžisarav tut.…………………………………… A lahko govorite bolj počasi, prosim?

Sastimasa. Devlesa. (Dži ko dikhipe.)……………………………………………………………. (ob odhodu) Nasvidenje.

Ačhen lačhimasa. ………………………………………………………………………………………………………….. Lepo se imej. Lepo se imejte.

Dži ko okova kurko /…/!…………………………………………………………………………………………. Do naslednjega tedna!

Dikhamen (Dži dikhipe). Arakh tut!……………………………………………………………….. Nasvidenje. Pazi se!

Ačhen Devlesa! ……………………………………………………………………………………………………………….. Zbogom! /Adijo!/

Loćhi/lokhi irat. vaj Lačhi irać. ………………………………………………………………………… Lahko noč.

Bahtasa.…………………………………………………………………………………………………………………………………. Srečno.

 

Sar si tiro anav?…………………………………………………………………………. Kako ti je ime?

……………………………………………………………………………………………………

Me sem (sijum) Mihael/Breda/Haris/…/………………………………… Ime mi je Mihael/…/ Jaz sem Mihael/…/.

 

Sar si tumaro anav?…………………………………………………………………… Kako vam je ime?

Mundro anav si Mihael/…/……………………………………………………….. Moje ime je Mihael /…/.

 

Sar si tiro purano anav?……………………………………………………………. Kako se pišeš?

Sar si tumaro purano anav?…………………………………………………………………………………… Kako se pišete?

Me sem Kratzig/Novak/…/……………………………………………………….. Pišem se Kratzig/Novak/…/.

 

Kotar sijan tu? Kotar aves tu?……………………………………………………. Od kod si? ali Od kod prihajaš?

Me sem katar Celovec……………………………………………………………….. Jaz sem iz Celovca, iz Avstrije.

(Klagenfurt), them Avstrija.

……………………………………………………………………………………………………

Kotar sijen? vaj Kotar avena?…………………………………………………….. Od kod ste? ali Od kod prihajate?

Me sem katar Celovec, katar them Avstrija………………………………. Sem iz Celovca, iz Avstrije.

 

Šaj li tedesma čiri adresa ki Slovenija?…………………………………….. A mi lahko poveš naslov?

Me adresa ki Slovenija isi Linhartova 16, Ljubljana………………… Moj naslov v Sloveniji je Linhartova 16, Ljubljana.   

Kobor si tut berš?  Kobort si tumen berš?……………………………….. Koliko si star? Koliko ste stari?

Pindavardeš.  Purano sem pinda berš.…………………………………………………………. Petdeset. Star/a sem 50 let.

 

So keres buti? So kerena buti?………………………………………………….. Kaj si po poklicu? ali Kaj ste po poklicu?

Inžinjeri. Palo sikavibe sijum inžinjeri……………………………………. Inženir. Po poklicu sem inženir.

 

 

Kako so romski otroci v Sloveniji  vpeti v izobraževalni sistem

V Zvezi Umbrella-Dežnik so se predstavniki vključenih društev odločili, da raziščejo kako deluje šolski sitem v Republiki Sloveniji. Prva stvar na katero so naleteli je, da rasizem v šolah deluje na prikrit način. In tu nastane v večini primerov težava, saj je rasizem lahko zaznati a težko ga je dokazati.

 

Pri organizaciji so mnenja, da je ravno rasizem težava s katerim je povezan tudi vzrok za pogoste napotitve otrok, pripadnikov manjšin, v prilagojen program. Glede na razgovore s starši se diskriminacija nad otroci zaznava tudi zaradi nižjih pričakovanj pri romskih otrocih, kar pa posledično vpliva na neuspeh v šoli, saj pričakovanja učiteljev niso jasno izražena. Pogosta je tudi praksa, da romskih otrok ne morejo obravnavati enakovredno kot ostale.

 

Predvsem pa nastane veliko vprašanje takrat, ko bi vsi najraje pripisali krivdo za slabo socialno vključenost kar romskim otrokom samim češ »romski otroci se na hodnikih šol družijo med seboj in se ne vključujejo v družbo ostalih otrok«.

 

»Sprašujemo se zakaj potem programi, katere razpisuje Ministrstvo za šolstvo, dovoljujejo ustanavljanje t.i. romskih vrtcev kar po romskih naseljih? Saj to ne pomeni nobenega napredka, temveč samo dodatno segregacijo. Logično je, da bodo otroci med seboj uporabljali materni jezik in ne slovenščine « je dodal g. Tahirović, predsednik Zveze Umbrella-Dežnik.

 

Velika težava je tudi v tem, da učitelji in vodstva šol od romskih otrok ne pričakujejo znanja in je zato tudi njihovo znanje slabše kot pri ostalih otrocih, saj se od njih avtomatsko, zato ker so Romi, tudi manj zahteva.

 

Kljub slabšemu znanju, pa  jih želijo šole čim dlje zadržati v izobraževalnem sistemu, in to samo zaradi projektov oz. financiranja. Posledice se vidno izkažejo v zadnji triadi, ko otroci več ne dohajajo učne snovi in jih na osnovi tega potem napotijo v  OŠ s prilagojenim programom.

Ravnatelji OŠ in učitelji se zavedajo, da so romski otroci tisti, ki ohranjajo kader in dodatna denarna sredstva, ki ga država namenja dodatni pomoči za romske otroke, a se zanje ne porabi. Šole s tovrstnimi dejanji romske otroke odriva in izključuje in si hkrati zaradi ekonomskih razlogov močno prizadeva za njihovo fizično vključenost.

 

Če so predsodki o Romih in rasistične prakse, ki se odražajo v različnih oblikah in na različnih ravneh, zakoreninjeni v družbi, se posledice odražajo tudi v šolskem sistemu, ki deluje kot »aparat države« in tako država preko šolskega sistema ohranja svojo ideologijo, norme in vrednote ter tako zadovoljuje potrebe kapitalistične družbe in ohranja neenakost, česar rezultat je skupina neuspešnih posameznikov.

Člani Zveze Umbrella-Dežnik tovrstna dejanja razumejo kot da so romski otroci in njihovi starši sami krivi za šolske neuspehe, saj se ne trudijo oz. imajo do šole negativen odnos.

 

Nespodbuden podatek je tudi, da je cca. 13,9 % romskih otrok napotenih na OŠ s prilagojenim programom, medtem ko je odstotek ne-romskih otrok, ki so napoteni v tovrstno šolanje le 1,3% in na podlagi teh raziskav romske otroke diagnosticirajo kot duševno motene.

 

Kljub opozorilom stroke, romskih organizacij, tako slovenskih kot tudi tujih, se praksa usmerjanja romskih otrok v OŠ z prilagojenim programom ni zmanjšala.

 

Romske otroke se vse preveč kategorizira v izobraževalne programe glede na socialno stabilnost in ne po znanju. In tako se romska skupnost vrti v začaranem krogu, medtem ko država in njeni uradniki nič ne ukrenejo, da bi se položaj romske skupnosti, vsaj kar se izobrazbe tiče, izboljšal.

 

 

Članek pripravila: Maja Jelenc

Foto: arhiv RIC Anglunipe

Share:
Reading time: 7 min

NAPOVEDNIK RADIJSKE ODDAJE (7.12.2017) Dragi poslušalci! V tokratni oddaji radia ANGLUNIPE, ki bo na sporedu v četrtek ob 20.00 uri

december 7, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

 


Dragi poslušalci! V tokratni oddaji radia ANGLUNIPE, ki bo na sporedu v četrtek ob 20.00 uri bomo spregovorili več o spreminjanju zakonov romske skupnosti v Sloveniji in o sestanku, ki je na to temo potekal v ponedeljek 04. decembra 2017v prostorih Romskega centra, RIC Novo mesto.
Na sestanku so bili prisotni predstavnice/predstavnika Mestne občine Novo mesto, mag. Lilijana Kozlovič, direktor Urada Vlade RS za narodnosti, mag. Stanko Baluh in ostali romski aktivisti. Na sestanku so obravnavali predlog Zakona o romski skupnosti, ki je po mnenju mnogih slabši od obstoječega. Več o dogajanjih na seji, bo preko telefonskega pogovora povedal g. Tahirović.
Drugi del oddaje bomo namenili naši pokojni kraljici romske glasbe Esmi Ređepovi, saj bo 10. decembra minilo 1. leto odkar je umrla.
Seveda pa bo, kot vsak četrtek z vami tudi Kemal Sadik, s programom MULTIKULTI.
Romalen čavalen! Palem tumencar tumaro radio ANGLUNIPE. 7.12.2017 ko 20.00 điko 22.00.

Pripravil: RIC

Oddajo podpira.

Share:
Reading time: 1 min

Aktivnosti zveze Umbrella – Dežnik 2017

december 7, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

    

PROGRAM PODPIRA

Zveza Romskih skupnosti Slovenije Umbrella – Dežnik, ki trenutno povezuje 11 romskih društev iz cele Slovenije in združuje okrog 1000 članov, si že od ustanovitve prizadeva za dolgoročno naravnanost programov in trajne rezultate na področju programskih ciljev. Regije, ki se jih preko programa, katerega financira Urad za narodnosti Republike Slovenije, pokrivali v letu 2017, so sledeče: Osrednja Slovenija, Štajerska, Prekmurje, Dolenjska in Bela Krajina. Za potrebe dela v korist romske skupnosti na območju Bele Krajine so pri Zvezi Umbrella-Dežnik sklenili tudi sodelovanje z Zvezo za razvoj romske skupnosti s sedežem v Črnomlju.

Program za letošnje leto je zasnovan iz aktivnosti, ki so usmerjene na področja spodbujanja vključevanja otrok in mladih v lokalnih okoljih v vse ravni izobraževanja, ozaveščanja in spodbujanja romskih staršev, z neposredno podporo romskim otrokom in mladim preko učnih pomoči, z dejavnostmi usmerjanja in informiranja mladih glede možnosti dokončanja šolanja ter s specifičnimi družabnimi in prostočasnimi aktivnostmi v lokalnih okoljih, ki so usmerjene h krepitvi družbeno-socialnih in sporazumevalnih veščin otrok in mladih, za katere je še posebej pomembno tudi medgeneracijsko razumevanje, ki jih podpira pri njihovem uspehu v izobraževalnem sistemu.

Mlade iz romske skupnosti spodbujajo k aktivaciji za približevanju trga dela preko krepitve obče funkcionalne pismenosti, kot tudi specifične računalniške pismenosti, oblikovali so tudi izobraževalni tabor za mlade, preko katerega želijo okrepiti tudi obči know-how Zveze na področju uspešnih Romov v različnih poklicih, pri oblikovanju karierne poti in iskanju prve zaposlitve ter zbiru informacij o možnostih programov Aktivne politike zaposlovanja.

Na slednjem področju se v Ljubljani izvajajo tudi delavnice vseživljenjske karierne orientacije ter terenska in individualna srečanja.

Ker se pri Zvezi zavedajo pojavov diskriminacije in neenake obravnave, izhajajoč tudi iz nepoznavanja romske skupnosti in naše kulture, so pripravili predstavitve romskih praznikov, tradicije, jezika, zgodovine in kulture v lokalnih okoljih za mlade in širšo javnost iz večinskega prebivalstva. V namen bolj dolgoročnih rezultatov želijo do konca leta oblikovati tudi specifično zloženko s predstavitvijo romske skupnosti, ki bi lahko dolgoročno omogočala informiranje in ozaveščanje večinskega prebivalstva ter zaposlenih v javni upravi in pravosodnih organih o romski skupnosti. Z namenom informiranja širše javnosti in javnih institucij ter odprte debate o problemih romske skupnosti s pojavi diskriminacije in neenake obravnave pa bo organizirana tudi okrogla miza v Ljubljani na te tematike, hkrati pa že zagotavljajo zagovorništvo romske skupnosti v različnih regijah.

Preko programa zagotavljajo tudi specifična neformalna izobraževanja za romske aktivistke in aktiviste ter predstavnice in predstavnike romske skupnosti v svetih samoupravnih lokalnih skupnosti, ki dodatno dopolnjujejo že omenjena neformalna izobraževanja, gre za delavnice na področju komuniciranja z uradniki, četrtnimi in lokalnimi skupnostmi in večinskim prebivalstvom ter opolnomočenje za učinkovitejše sodelovanje v svetih lokalnih skupnosti. S projektnimi delavnicami, usmerjenimi k pomoči društvom pri prijavah na razpise na različnih področjih, tako nacionalnih kot evropskih, tako javnih kot privatnih, s ciljem pravno-formalne ureditve in stabilizacije delovanja, pa krepijo samostojnost in hkrati medsebojno sodelovanje romskih društev in zvez.

V okviru programa Zveza Umbrella-Dežnik in njena društva združujejo različne metode izvedbe od skupinskih delavnic, okroglih miz in posvetov, do terenskega dela, individualnih pomoči in svetovanj ter podpore zaposlenih Zveze za potrebe romske skupnosti v Ljubljani. Ljubljana je namreč z vidika specifičnih programov in razpisov za romsko skupnost s strani ministrstev izrazito zapostavljena.

Ciljne skupine, ki se jim pri organizaciji posvečajo zajemajo romske otroke in mladino, romska društva, aktivistke in aktiviste iz vrst romske skupnosti ter prostovoljce, s specifičnimi aktivnostmi pa naslavljajo tudi večinsko prebivalstvo in javne institucije, katerih delovanje v podporo romski skupnosti je izrednega pomena.

Pomembno podporo pri izvedbi celotnega programa pa zagotavljajo redno zaposleni na Zvezi Umbrella – Dežnik, ki so tudi skrbniki kontinuitete in dolgoročnosti usmeritev delovanja.

Članek pripravil: Haris Tahirovič

Share:
Reading time: 3 min

ROMANO LIL – ROMSKI LIST, Št. 10, november 2017-12-06

december 7, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

 

 

Dragi bralci in drage bralke,

 

Continue reading

Share:
Reading time: 1 min

RADIO ANGLUNIPE-30.11.2017 Dragi poslušalci, drage poslušalke! V tokratni oddaji romskega radia Anglunipe v četrtek 30.11.2017 ob 20.00 uri bomo govorili o obisku pri varuhinji človekovih pravic

december 6, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

Dragi poslušalci, drage poslušalke!

V tokratni oddaji romskega radia Anglunipe v četrtek 30.11.2017 ob 20.00 uri bomo govorili o obisku pri varuhinji človekovih pravic. Ga, Vlasta Nussdorfer . Pogovorili se bomo z različnimi predstavniki romske skupnosti po celi Sloveniji. Seveda pa kot vsak večer bomo poslušali MULTIKULTI, ki ga bo vodil Kemal Sadik.

Romalen čavalen palem tumencar tumaro romano radio ANGLUNIPE.  Ko 20.00 điko 22.00. Ka kera lafi tari romani situacija ki Slovenija.

Oddajo podpira.

Urad za narodnosti RS

Share:
Reading time: 1 min

ZMAGOVALCI LITERARNEGA NATEČAJA “V SOŽITJU” 2017

november 6, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

Zmagovalci natečaja so Ajda Štimec, Marcel Baranja in Goran Smiljanič. Vsem iz srca čestitamo.


Share:
Reading time: 1 min

ERTF-Konferenca-2015-Slovenija

november 6, 2017 by anglunipe Ni komentarjev
Share:
Reading time: 1 min

UPREROMA – Protest bo!

oktober 9, 2017 by anglunipe Ni komentarjev

Ki Slovenija ki Ljubljana 16.10.2017 Romani Umbrella katr I Slovenija vazdela štrajko anglo vlada thaj polamento pali , Diskriminacija em sagrgacija so kerel e vladakre institucije e romenge romalen tumaro apeli si maj but sikaven so nasijem korkori so sijem thaj amen . Nacija.

Haris Tahirović
Prezidento

Share:
Reading time: 1 min
Page 9 of 9« First...«6789

Izberite jezik:

sl Slovenian
ar Arabicbs Bosnianbg Bulgarianzh-CN Chinese (Simplified)hr Croatiannl Dutchen Englishfr Frenchde Germanel Greekhi Hindiit Italianmk Macedonianpt Portuguesero Romanianru Russiansr Serbiansk Slovaksl Slovenianes Spanishtr Turkish

Kategorije

  • Aktualno (88)
  • Bukvarna (1)
  • Dogodki (28)
  • Galerija (4)
  • Radio Arhiv (17)
  • Zveza Umbrella Dežnik (11)

Oglejte si nas na Bloggerju

Anglunipe Blogger

Všečkaj našo stran

Facebook Pagelike Widget

Najbolj gledano

UPREROMA – Protest bo!

UPREROMA – Protest bo!

9. oktobra 2017
ERTF-Konferenca-2015-Slovenija

ERTF-Konferenca-2015-Slovenija

6. novembra 2017
ZMAGOVALCI LITERARNEGA NATEČAJA  “V SOŽITJU” 2017

ZMAGOVALCI LITERARNEGA NATEČAJA “V SOŽITJU” 2017

Tudi bog je umaknil svoj pogled od Ciganov/Romov : Berša bibahtalipe Romenghere : Naci holokausta

Tudi bog je umaknil svoj pogled od Ciganov/Romov : Berša bibahtalipe Romenghere : Naci holokausta

1. decembra 2017
RADIO ANGLUNIPE- 9.11.2017   »V sožitju«

RADIO ANGLUNIPE- 9.11.2017 »V sožitju«

2. decembra 2017

Zadnji dodani

Spoštovani poslušalci in poslušalke naše romske oddaje Anglunipe, katera bo 15.04. ob 19.uri V oddaji bomo spregovorili o Svetovnem dnevu Romov, kateri je bil. 8.Aprila. Na žalost v takem težkem času nismo uspeli vam predstaviti našo identiteto in kulturo ter pomen svetovnega dneva Romov,

8. aprila 2021

Spoštovani poslušalci in poslušalke, zopet z vami v naši romski oddaji 01.04. ob 19.uri.

7. aprila 2021

v naši oddaji bomo spregovorili o korona virusu in pomen cepljena in testiranja, kam in na koga se lahko obrnete ter nekatere pomembne informacije, v oddaji 25.2.2021 od 19:00h

23. februarja 2021

Spoštovani poslušalci in poslušalke naše romske oddaje Anglunipe RIC, katera bo na sporedu v četrtek, 11. 2. 2021 ob 19. uri

10. februarja 2021

Vabljeni k poslušanju oddaji 28.01.2021 V tokratni oddaji bomo spregovorili o krutemu poboju Romov in Židov v koncentracijskih taboriščih in zanikanju storjenega tega holokavsta zaradi drugačnosti narodov kot so tudi sodelovale različne države v izvajanju krvoločnega poboja kot v Aušvicu ter širom Balkana in Evrope

28. januarja 2021

Prijavite se na naše novice

Prijavi se na novice in bodi na tekočem z dogajanjem RIC!

Haris Tahirović

Aktualno

  • Spoštovani poslušalci in poslušalke naše romske oddaje Anglunipe, katera bo 15.04. ob 19.uri V oddaji bomo spregovorili o Svetovnem dnevu Romov, kateri je bil. 8.Aprila. Na žalost v takem težkem času nismo uspeli vam predstaviti našo identiteto in kulturo ter pomen svetovnega dneva Romov,

  • Spoštovani poslušalci in poslušalke, zopet z vami v naši romski oddaji 01.04. ob 19.uri.

  • v naši oddaji bomo spregovorili o korona virusu in pomen cepljena in testiranja, kam in na koga se lahko obrnete ter nekatere pomembne informacije, v oddaji 25.2.2021 od 19:00h

  • Spoštovani poslušalci in poslušalke naše romske oddaje Anglunipe RIC, katera bo na sporedu v četrtek, 11. 2. 2021 ob 19. uri

  • Vabljeni k poslušanju oddaji 28.01.2021 V tokratni oddaji bomo spregovorili o krutemu poboju Romov in Židov v koncentracijskih taboriščih in zanikanju storjenega tega holokavsta zaradi drugačnosti narodov kot so tudi sodelovale različne države v izvajanju krvoločnega poboja kot v Aušvicu ter širom Balkana in Evrope

Socialna omrežja

FOLLOW ME ON INSTAGRAM

This error message is only visible to WordPress admins

Error: No connected account.

Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.

TwitterFacebookFlickrGoogleInstagram
© 2017 Izdelava strani: PIARA.si